ФорумРегистрацияВход
Быстрый переход к сервис
Быстрый переход к сервисам: imageban Видео фоторедактор Транслит Переводчик

Поделиться | 
 

 Переводы песен 2000 - 2013

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
АвторСообщение
Nati
Admin
Admin
avatar

Сообщения : 2116
Очки : 5085
Настроение : Влюблена

СообщениеТема: {Переводы песен 2000 - 2013}   Ср 28 Авг 2013, 06:21

1
Переводы песен 2000 - 2013

_________________
Есть один человек на свете [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] , который может одним словом или одним незначительным действием довести меня до блаженства [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
http://www.shahrukh-khan.info/
Gelya Aleks
Модератор
Модератор
avatar

Сообщения : 1095
Очки : 3144
Настроение :

СообщениеТема: {Re: Переводы песен 2000 - 2013}   Вс 01 Сен 2013, 01:50

2
3 Idiots - Zoobi Doobi

Исполнтели: Сону Нигам, Шрея Гхошал
Композитор: Шантану Мойтра
Слова песни: Свананд Киркире




Gungunaati hain yeh hawaayein
Ветерок напел мотив
Gungunaata hai gagan
Ему стало вторить небо
Ga raha hai yeh saara aalam
И вот уже все вокруг поет
Zoobi doo param pum
Зуби ду, парам пам...

Zoobi doobi zoobi doobi pum paara
Зуби дуби, зуби дуби, пам пара
Zoobi doobi param pum
Зуби-дуби, парам пам
Zoobi doobi zoobi doobi
Зуби дуби, зуби дуби
Naache kyun paagal stupid mann
Отчего безумное, глупое сердце пустилось в пляс?

Shaakhon pe pattein ga rahe hain
Поют листья на ветках
Phoolon pe bhanvre ga rahe
Поют пчелы на цветах
Deewani kiranein ga rahi hain
Поют обезумевшие солнечные лучи
Yeh panchhi ga rahe
Поют птицы
Bagiya mein do phoolon ki
В саду два цветка
Ho rahi hai guftagu
Ведут душевную беседу
Jaisa filmon mein hota hai
Точь-в-точь сцена из кино -
Ho raha hai hu-ba-hu
Вот что происходит с нами

Rim jhim rim jhim rim jhim
San san san san hawaa
Посвистывает ветер
Tip tip tip tip boondein
Стучат капли
Gurraati bijliyaan
Рычит гром
Bheegi bheegi saree mein
В насквозь промокшем сари
Yeh thumke lagaati tu
Ты покачиваешь бедрами в танце
Jaisa filmon mein hota hai
Точь-в-точь сцена из кино -
Ho raha hai hu-ba-hu
Вот что происходит с нами

Ambar ka chaand zameen par
Луна спустилась с неба на землю
Itra ke ga raha
И соблазнительно запела
Ek tim tim toota tara
Падающая звездочка
Ithla ke ga raha
Игриво запела тоже
Hai raat akeli tanha
Эта ночь так тиха и одинока
Mujhe chhoo le aake tu
Приди и прикоснись ко мне
Jaisa filmon mein hota hai
Точь-в-точь сцена из кино -
Ho raha hai hu-ba-hu
Вот что происходит с нами


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]


Последний раз редактировалось: Gelya Aleks (Пт 13 Дек 2013, 23:22), всего редактировалось 5 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
Gelya Aleks
Модератор
Модератор
avatar

Сообщения : 1095
Очки : 3144
Настроение :

СообщениеТема: {Re: Переводы песен 2000 - 2013}   Вс 01 Сен 2013, 02:09

3
3 Idiots - Aal Izz Well

Jab Life Ho Out Of Control, Honto Ko Karke Gol
Honto Ko Karke Gol, Siti Bajaake Bol... (2)
Aal Izz Well

Murgi Ka Jaane Ande Ka Kya Hoga
Are Life Milegi Ya Tave Pe Fry Hoga
Koyi Na Jaane Apana Future Kya Hoga
Hont Ghuma Siti Baja, Siti Bajaake Bol
Bhaiya Aal Izz Well, Are Bhaiya Aal Izz Well
Are Chaachu Aal Izz Well, Are Bhaiya Aal Izz Well

Confusion Hi Confusion Hai Solution Kuchh Pata Nahi
Solution Jo Mile Toh Saala Question Kya Tha Pata Nahi
Dil Jo Tere Baat Baat Pe Ghabraaye
Dil Pe Rakh Ke Haath Use Tu Fusala Le
Dil Idiot Hai Pyaar Se Usako Samajha Le
Hont Ghuma Siti Baja, Siti Bajaake Bol
Bhaiya Aal Izz Well, Are Bhaiya Aal Izz Well
Are Chaachu Aal Izz Well, Are Bhaiya Aal Izz Well

Scholarship Ki Piya Daaru Ghum Toh Phir Bhi Mita Nahi
Agar Battiya Raakh Ho Gayi God Toh Phir Bhi Dikha Nahi
Bakara Kya Jaane Usaki Jaan Ka Kya Hoga
Seekh Ghusegi Ya Saala Kima Hoga
Koyi Na Jaane Apana Future Kya Hoga
Toh Hont Ghuma Siti Baja, Siti Bajaake Bol
Bhaiya Aal Izz Well, Are Bhaiya Aal Izz Well
Are Chaachu Aal Izz Well, Are Bhaiya Aal Izz Well
Jab Life Ho Out Of Control, Honto Ko Karke Gol
Honto Ko Karke Gol, Siti Bajaake Bol
Aal Izz Well

Murgi Ka Jaane Ande Ka Kya Hoga, Kya Hoga
Are Life Milegi Ya Tave Pe Fry Hoga Ho Ho Ho
Koyi Na Jaane Apana Future Kya Hoga, Kya Hoga
Hont Ghuma Siti Baja, Siti Bajaake Bol
Bhaiya Aal Izz Well, Are Murgi Aal Izz Well
Are Bakare Aal Izz Well, Are Bhaiya Aal Izz Well
Na Na Na Na Na...
Are Bhaiya Aal Izz Well, Are Bhaiya Aal Izz Well




Когда жизнь выходит из-под контроля,
Сложи губы, свистни и воскликни:
Все хорошо!

Разве курица знает, что случиться с ее яйцом?
Кто-то из него вылупится или его поджарят на сковородке?
Никто не знает, каким будет будущее.

Сложи губы, свистни и воскликни:
Братец, все хорошо!
О, братец, все хорошо!
Милый дядюшка, все хорошо!

Вокруг царит смятение.
И никто не знает ответа.
А, когда ответ приходит,
Мы уже не помним, в чем заключался вопрос.

Утешь свое сердце,
Когда оно трепещет над каждой проблемой.
Сердце глупое, вразуми его добротой.

Я захмелел от науки,
Но отчаянье никуда не делось.
Сжег в пепел благовония,
Но так и не узрел Бога.

Сложи губы, свистни и воскликни:
Братец, все хорошо!
О, братец, все хорошо!
Милый дядюшка, все хорошо!

Знает ли козленок свое будущее?
Его поджарят или запекут?
Никто не знает, каким будет его будущее.

Так что, сложи губы, свистни и воскликни:
Братец, все хорошо!
О, братец, все хорошо!
Милый дядюшка, все хорошо!


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]


Последний раз редактировалось: Gelya Aleks (Пт 13 Дек 2013, 23:23), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
Gelya Aleks
Модератор
Модератор
avatar

Сообщения : 1095
Очки : 3144
Настроение :

СообщениеТема: {Re: Переводы песен 2000 - 2013}   Вт 03 Сен 2013, 02:39

4
3 Idiots - Give Me Some Sunshine

Исполнители: Шарман Джоши и Сурадж Джагана
Композитор: Шантану Мойтра
Слова песни: Свананд Киркире




Saari Umrr Hum Mar Marke Ji Liye
Ik Pal Toh Abb Hamein Jine Do, Jine Do

Saari Umrr Hum Mar Marke Ji Liye
Ik Pal Toh Abb Hamein Jine Do, Jine Do... (2)
Na Na Na Na Na Na...

Give Me Some Sunshine, Give Me Some Rain
Give Me Another Chance I Wanna Grow Up Once Again... (2)
Kandhon Ko Kitaabon Ke Bojh Ne Jhukaaya
Rishwat Dena Toh Khud Paapa Ne Sikhaaya
99 Percent Marks Laaoge Toh Ghadi Warana Chhadi
Likh Likhakar Padha Haathon Par Alfa Beta Gamma Ka Chhaala
Concentrated H2so4 Ne Pura, Pura Bachpan Jala Daala
Bachpan Toh Gaya Jawaani Bhi Gayi
Ik Pal Toh Abb Hamein Jine Do, Jine Do... (2)

Saari Umrr Hum Mar Marke Ji Liye
Ik Pal Toh Abb Hamein Jine Do, Jine Do
Na Na Na Na Na Na...

Give Me Some Sunshine, Give Me Some Rain
Give Me Another Chance I Wanna Grow Up Once Again... (2)
Na Na Na Na Na Na...



До сих пор мы жили
Неполной жизнью.
Дайте же нам прожить
Этот момент полностью.

Дай мне немного солнца,
Дай мне дождя,
Дай мне еще один шанс,
Я хочу вырасти заново.

Тяжесть книг согнула наши плечи.
Мой отец сам научил меня давать взятки.
За пятерки он дарил мне часы,
А за провалы я получал удары палкой.

Я натер мозоли на руках,
Переписывая научные формулы,
А H2SO4 [серная кислота]
Выжгла все мое детство.

Мы потеряли свое детство
И свою юность.
Дайте же нам прожить по-полной,
Хотя бы этот момент.

Дай мне немного солнца,
Дай мне дождя,
Дай мне еще один шанс,
Я хочу вырасти заново.


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]


Последний раз редактировалось: Gelya Aleks (Пт 13 Дек 2013, 23:25), всего редактировалось 3 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
Gelya Aleks
Модератор
Модератор
avatar

Сообщения : 1095
Очки : 3144
Настроение :

СообщениеТема: {Re: Переводы песен 2000 - 2013}   Пт 13 Дек 2013, 23:19

5
Mohabbatein - Humko Humise Chura Lo

Исполнители: Удит Нараян и Лата Мангешкар
Композиторы: Джатин и Лалит
Слова песни: Ананд Бакши




Humko humise chura lo
Укради меня у самой/самого себя
Dil mein kahin tum chhupa lo
И спрячь где-нибудь в сердце
Hum akele kho na jaaye
Я боюсь потеряться в одиночестве
Door tumse ho na jaaye
Я боюсь разлучиться с тобой
Paas aao gale se laga lo
Подойди поближе и сожми меня в своих объятиях

Yeh dil dhadka do, zulfein bikhra do
Пусть колотится сердце, пусть растрепаются волосы
Sharmake aapna aanchal lehra do
Пусть, смутив тебя, улетит твоя накидка
Hum zulfein to bikra dein
Я могу позволить растрепаться волосам
Din mein raat na ho jaaye
Но как бы тогда день не превратился в ночь
Hum aanchal to lehra dein
Я могу позволить улететь накидке
Par barsaat na ho jaaye
Но как бы тогда не хлынул ливень
Hone do barsaatein
Ну и пусть прольются ливни!
Karni hain kuch baatein…
Нам о многом нужно поговорить...

Paas aao gale se laga lo
Подойди поближе и сожми меня в своих объятиях

Tumpe marte hain, hum mar jaayenge
Я умираю от любви к тебе и готов и вправду умереть
Yeh sab kehte hain, hum kar jaayenge
Все так только говорят, но я это сделаю
Chutki bhar sindoor se tum ab yeh maang zara bhar do
Окрась мой пробор щепоткой синдура сейчас же
Kal kya ho kisne dekha, sab kuch aaj abhi kar do
Что будет завтра – никому не ведомо, так действуй же сегодня, сейчас
Ho na ho sab raazi, dil raazi rab raazi
Согласны все или нет, но мое сердце согласно, и согласен Бог

Paas aao gale se laga lo
Подойди поближе и сожми меня в своих объятиях


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
Спонсируемый контент




СообщениеТема: {Re: Переводы песен 2000 - 2013}   

6
Вернуться к началу Перейти вниз
 

Переводы песен 2000 - 2013

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 1 из 1

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
 :: Копилочка :: ***** :: Индия - страна любви :: О чём поёт Индия!-